來自:ywsing0
時間:Wed Jul 18 21:13:26 2007
轉了去大房, 地氈吸掉一半聲, 唱極都唔到咁樣.
練聲, 原來以前中音音階的位置也有少許移動.
Whither Must I Wander
再多點製造色彩.
"Together" 中間音節是open e, 另外 th 要伸舌.
(我想我一向讀th不伸舌的原因是怕口水亂飛, 久而久之變成了子音 d.)
Bright is the Ring of Words
凡是 dead,love 等字都不要唱太快, 應該頓一頓去增強強調.
I have trod the upward and the downward slope
繼續探索.
鬼佬 (尤其呢個) 寫詩未必有所指, 只係一種意境讓你幻想
一堆不易理解的形容詞, 唔同李白床前明白光.
覺得有個 "she" 在穿插, 鬼佬歌唔講男女愛情仲可以講乜.
"Close the door" 我只想到是忘記過去, 雖然琴聲的記憶仍在迴響.
下次返唱之前的兩首難歌.