來自:文盲
時間:Sun Nov 05 15:34:29 2006
來自:ywsing0
時間:Sun Nov 05 11:28:59 2006
欣賞 Uri Caine 的爆笑 It's only me (Ich grolle nicht...)
那些 diction 唔多得, 聽左幾句至知係唱緊英文, 成首都好nasal.連老師都說某聲樂老師唔掂, 果個我都聽過, 應該真係唔多掂.
「Miller 正正經經既。」「Brian 唔正經啦下嘛?」「阿邊個同Miller有路啊?」
「咁又唔會, Miller好守規矩的。」
「Brian唔守規矩架?」
「呢層唔清楚啦。」咀開得太小, 不知怎地對著英文歌詞不懂得動下巴, 變成北方人 (Welsh singer).
「唔慣下嘛?"Watch" 呢個字係要咁樣打開的。」你再聽下正宗威爾斯人Bryn Terfel唱Stars, 佢都無你既問題.
旁聽朱生的課堂. 馬勒那堆lieder我不熟 (老師也不熟吧), 看來蠻難的.
「這一版唱得很好。」如果可以更靈活一點, 和控制到的vibrato, 那就更好.
回家聽 Hampson, 巨星男中音但看來老了樣子頹了. 變成在大音樂廳中由管弦樂伴奏, 那音域應付得真好.
都寫明係Allen....
d歌原本就係寫俾管弦樂伴奏, 鋼琴伴奏先係改編版.